امضاء يادداشت تفاهم همکاريهاي علمي-اطلاع رساني بين ايران و اکراين
در ديدار علي اكبر اشعري مشاور فرهنگي رئيس جمهور و رئيس مرکز اسناد و کتابخانه ملي كشورمان و الکسيي س. انيشچنکو رئيس کتابخانه ملي اکراين تفاهم نامه همکاري بين کتابخانههاي ملي دو كشور امضا شد. به گزارش ايسنا؛ متن اين تفاهم نامه همکاريهاي علمي ـ اطلاعرساني كه به امضاي اشعري و کولينياک رسيده، بدين شرح است:
" سازمان اسناد و کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران (جمهوري اسلامي ايران، شهر تهران) و کتابخانه ملي اکراين به نام و.ي.ورنادسکي (اکراين، شهر کييف) که از اين به بعد با عنوان طرفين ناميده ميشوند، با تمايل به تحکيم روابط حرفهاي بين کتابخانههاي مذکور و نيز با هدف تسهيل همکاري آنها در زمينه فرهنگ، آموزش، علم و گسترش اطلاعات علمي و فني در موارد زير به تفاهم رسيدند:
ماده (1):
طرفين در زمينه علوم کتابداري، کتابشناسي، علوم آرشيوي، اطلاعات، اکراين شناسي، ايران شناسي، ترجمه هنري و علمي با يکديگر همکاري خواهند کرد.
ماده (2):
طرفين به منظورآشنايي هر دو طرف با دستاوردها و چشم اندازهاي توسعه علم کتابداري در اکراين و ايران ارتباطات حرفهاي مستقيم بين کتابخانه ملي اکراين به نام و.ي.ورنادسکي و سازمان اسناد و کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران را در زمينه هاي زير ترغيب خواهند کرد:
- انجام تحقيقات علمي در زمينه اکراين شناسي، ايران شناسي، ميراث مکتوب(خطي)، کتاب شناسي و چاپ کتاب؛
- در زمينه فناوري حفظ و مرمت حامل هاي کاغذي اطلاعات؛
- توسعه تبادل بين المللي کتاب به منظور افزايش کيفي منابع کتابخانهها؛
- تبادل پايگاههاي کتابشناسي، چکيدهها و پايگاههاي تمام متني (طبق درخواست)؛
- برگزاري نمايشگاه هاي کتاب؛
- تبادل کارشناسان در تمامي زمينه هاي کتابداري.
ماده (3):
طرفين به منظور اجرايي کردن اين يادداشت تفاهم همکاري سه ساله در بخشهاي علمي – فرهنگي طرح ريزي خواهند کرد.
ماده (4):
اين يادداشت تفاهم براي مدت پنج سال معتبر است و به طور خود به خود براي دوره هاي پنج ساله بعدي تمديد خواهد شد به شرط آن که هيچ کدام از طرفين به طور کتبي شش ماه قبل از پايان اعتبار اين يادداشت تفاهم خواستار لغو آن نشود.
ماده (5):
اين يادداشت تفاهم از روز امضاي آن داراي اعتبار است.
" سازمان اسناد و کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران (جمهوري اسلامي ايران، شهر تهران) و کتابخانه ملي اکراين به نام و.ي.ورنادسکي (اکراين، شهر کييف) که از اين به بعد با عنوان طرفين ناميده ميشوند، با تمايل به تحکيم روابط حرفهاي بين کتابخانههاي مذکور و نيز با هدف تسهيل همکاري آنها در زمينه فرهنگ، آموزش، علم و گسترش اطلاعات علمي و فني در موارد زير به تفاهم رسيدند:
ماده (1):
طرفين در زمينه علوم کتابداري، کتابشناسي، علوم آرشيوي، اطلاعات، اکراين شناسي، ايران شناسي، ترجمه هنري و علمي با يکديگر همکاري خواهند کرد.
ماده (2):
طرفين به منظورآشنايي هر دو طرف با دستاوردها و چشم اندازهاي توسعه علم کتابداري در اکراين و ايران ارتباطات حرفهاي مستقيم بين کتابخانه ملي اکراين به نام و.ي.ورنادسکي و سازمان اسناد و کتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران را در زمينه هاي زير ترغيب خواهند کرد:
- انجام تحقيقات علمي در زمينه اکراين شناسي، ايران شناسي، ميراث مکتوب(خطي)، کتاب شناسي و چاپ کتاب؛
- در زمينه فناوري حفظ و مرمت حامل هاي کاغذي اطلاعات؛
- توسعه تبادل بين المللي کتاب به منظور افزايش کيفي منابع کتابخانهها؛
- تبادل پايگاههاي کتابشناسي، چکيدهها و پايگاههاي تمام متني (طبق درخواست)؛
- برگزاري نمايشگاه هاي کتاب؛
- تبادل کارشناسان در تمامي زمينه هاي کتابداري.
ماده (3):
طرفين به منظور اجرايي کردن اين يادداشت تفاهم همکاري سه ساله در بخشهاي علمي – فرهنگي طرح ريزي خواهند کرد.
ماده (4):
اين يادداشت تفاهم براي مدت پنج سال معتبر است و به طور خود به خود براي دوره هاي پنج ساله بعدي تمديد خواهد شد به شرط آن که هيچ کدام از طرفين به طور کتبي شش ماه قبل از پايان اعتبار اين يادداشت تفاهم خواستار لغو آن نشود.
ماده (5):
اين يادداشت تفاهم از روز امضاي آن داراي اعتبار است.
منبع:ايراس
+ نوشته شده در شنبه بیست و دوم آبان ۱۳۸۹ ساعت 21:10 توسط احمدعلی بوستان سعدی
|